⧫Önce Metni Okuyalım⧫
Anti-government demonstrations that began in Iran on Thursday have now spread to several major cities. Large numbers reportedly turned out in Rasht, in the north, and Kermanshah, in the west, with smaller protests in Isfahan, Hamadan and elsewhere. The protests began against rising prices but have spiralled into a general outcry against clerical rule and government policies. A small number of
people have been arrested in Tehran, the capital. They were among a group of 50 people who gathered in a city square, Tehran's deputy governor-general for security affairs told the Iranian Labour News Agency. The US State Department condemned the arrests and urged "all nations to publicly support the Iranian people and their demands for basic rights and an end to corruption".
- BBC
Anti-governement: Hükümet Karşıtı.
Demonstration: Gösteri
On Thursday: Günlerden bahsederken ''on'' edatını kullandığımız gerçeği..
Spread to: Bir şeyin, bir şeye/bir yere yayılması..
Reportedly: Deniliyor ki, anlatılanlara göre..
Turn out: Çıkmak.
In the north: Güney/Kuzey yönleri ifade ederken, ''in'' edatının gerekliliği..
Elsewhere: Başka yerde..
Rising Prices: Artan fiyatlar Spiralled into a general outcry: Protestoların giderek/yayılarak genel/ulusal bir çığlık/ayaklanış haline gelmesi.. Spiral: kıvrılarak gitmek/sarmal yapmak
Clerical rule and government policies: Bürokrasi ve hükümet politikaları..
To Arrest: Tutuklamak, El koymak..
Gather: Toplanmak..
City Square: Şehir meydanı..
Tehran's deputy governor-general for security affairs: Güvenlik işlerinden sorumlu Tahran Millet Vekili Vali..
Iranian Labour News Agency: İran Haber Ajansı..
To Condemn someone: Birini kınamak..
Arrests: Bu defa isim hali tutuklamalar..
Policely: Açıkça, Alenen, kamu adına/ kamu yararına..
Demand: İstek talep
To Urge someone to do something: Birini güçlü/ısrarcı şekilde bir şey yapmaya davet etmek/baskı kurmak
Corruption: Bozulma,Yolsuzluk..
Kelime ve kavramların anlamlarına da göz gezdirdikten sonra, metni tekrar okuyun parçayı kafanızda imajine edin ve İngilizce kelime dağarcığınıza yaptığınız yatırımın tadını çıkarın.. Yorum olarakta çeviri cümlelerinizi bizimle paylaşmayı unutmayın.